Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Moreover, it should be useful to have different measures of LEs in order to take into account also their effect in previous HRQoL.
Similar(59)
Although it can be interesting to estimate the amount of LE, this measure is less robust as an outcome measure and cannot be recommended as the basis for population-based policy decisions.
Criterion validity of the PRTEE-D was not assessed, because a 'gold standard' or other questionnaires measuring severity of LE do not exist.
The x-axes of the graphs show the estimated contribution of smoking measured in years of LE, whereas the y-axes show the estimated contribution of other non-biological factors.
The multiple regression analysis including ACE, LE and measures of emotion processing indicated additive effects of negative LE (βLEQ- = 0.37, p < 0.01), emotional ACE (βETI = 0.21, p < 0.05) and alexithymia (βTAS-26 = 0.28, p < 0.05) on FNS severity, with no additional variance explained by a suppressive emotion regulation style (ERQS; adjusted R 2 = 0.4; p < 0.01).
Pearson's correlation analyses with Bonferroni-corrected p-values of LTM-LE and measures of gait indicated non-significant, small sized correlations, irrespective of the measure considered.
The measures of the maximum OWD and PLR are (le )400 ms and (le )0.001, respectively.
For this analysis we present LE and QALYs as measures of the effect (the results obtained with YL and QALYs were similar).
We noticed that the analysis of short sentences ((le )10 words) presents the highest measures of recall and precision.
No effect of LE-CLA was observed on any estrous cycle characteristics or measures of reproductive performance.
Correlations were examined between changes in COP measures with touch (ΔCOP), and clinical measures of cutaneous pressure and proprioception in the upper (UE) and lower (LE) extremities in participants with iSCI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com