Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The difference is that weddings, unlike most other things we purchase, reliably deliver heart-stopping measures of joy.
TO EQUAL measures of joy and dismay, Mexico's Supreme Court has given the green light to ultra-conservative anti-abortion laws passed in the states of Baja California and San Luis Potosí.
Similar(58)
During his 12 years on Tour, he played to support a sister who had cancer and to provide some measure of joy for a country in turmoil.
Bit by inevitable bit, a candidate surrenders all spontaneity, along with some of his or her authentic self and a certain measure of joy.
This is just one story among many, with its measure of joy and tragedy, and I recount these events not because I find anything exceptional in them but rather because I believe the pain of displacement amounts to a modern pathology.
And trust me, a gift of chocolate at the holidays is always appropriate and welcome, and will be received with a seasonal measure of joy.
In time, this account will cover not only my own experiences, but those of others I've met who also have found independence and safety, and a good measure of joy through their service dog partners.
I mean, I've heard a lot of people joke about that, but if you establish little rituals for self-care that bring some measure of joy into your life... Drag is very ritualistic, so our people understand the power of going through a self-care ritual that makes you feel like you've transformed into a different person on the other end of it.
Helene worked closely with Koolhaas, and Jean-Francois found a measure of delight and joy in the making of a house that was designed especially with him in mind.
With any kind of luck, these films that have rewarded me enormously will bring you the same measure of pleasure and pure joy.
And, after changing the technique that measures the degree of joy for each scene and compared it with the subjective evaluation, the second experiment was performed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com