Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
These parameters represent measures of heterogeneity affecting flow, NAPL dissolution, and transport of the solute in the domain.
These cannot easily be combined for meta-analysis to obtain single pooled effect estimates, tests statistics, and measures of heterogeneity.
Shook and Mitchell (2009) used time-of-flight to extend the derivation of classical measures of heterogeneity to three-dimensional models.
When working with such remotely sensed data, it's important to select appropriate measures of heterogeneity, including common metrics of landscape composition as well as frequently overlooked shape metrics.
There are several measures of heterogeneity, one of which is the parameter tau-squared ( τ2), defined as the variance of the true effect sizes (the variance of the effect size parameters across the population of studies).
Measures of heterogeneity (the I statistic) were high, exceeding 50%.
Similar(21)
They used Lorenz coefficient as the popular measure of heterogeneity in the context of streamline.
The I 2, the measure of heterogeneity, ranged from 84.0 to 97.5%%.
The lacunarity is a measure of heterogeneity used in fractal analysis.
QT dispersion (QTd) has been proposed as an indirect electrocardiography (ECG) measure of heterogeneity of ventricular repolarization.
This regression line is a mean function of the measure of heterogeneity compared to the different diffuse heterogeneity and focal defect levels generated in the phantoms.
More suggestions(15)
assessment of heterogeneity
measures of delinquency
measures of well-being
measures of misery
measures of boredom
measures of privacy
measures of worklessness
measures of Expatriation
measures of revenue
measures of knowledge
measures of democratisation
measures of enthusiasm
measures of agreement
measures of greatness
measures of infrastructure
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com