Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The only statistically significant differences between the groups were in measures of guilt and anxiety.
Similar(59)
The court just converted the measure of guilt and punishment into a financial amount.
"I feel no small measure of guilt about that," Ms. Chan said.
An assistant, Mariama Abudulai, was employed, so that at least Mvula could lean on someone who was paid to be there, with a smaller measure of guilt.
Grabbing the check for once, I confessed that I'd long felt a measure of guilt about the extra burden I'd confronted him with, the added struggle.
Here, I felt gratitude, admiration, and some strange measure of guilt—I suspect that Cale is proud of this music and his role in it, but would rather keep plowing ahead, pulling us with him into the future.
But he admitted, with a measure of guilt, that he had stopped taking his medications because the side effects were too much to deal with along with all of his other struggles.
So there is, he concludes, a measure of guilt – not least that his project has made him a wealthy man, allowing him to buy a house, start up a small publishing house printing translations of foreign books he really wants to see in Norwegian.
The moment the planes had stopped, when we were afraid of the sky, there was a pause when we could have been perfectly American, could have spent infinity dollars and thrown a million bodies at finding the few, lasering our revenge into a kind of love, the blood-hunger kept exact and more convincing for its precision, an expression of our belief that proximity is never the measure of guilt.
The appellate judges were particularly critical of the indictment, brought against the seven by public prosecutor Fabio Picuti and endorsed almost completely by Billi, for its reliance on what they call a "purely regulatory" measure of guilt.
As for life as a single mother, I'm reconciled to my measure of guilt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com