Sentence examples for measures of eye from inspiring English sources

Exact(6)

In conclusion, the results of the present study indicated minimal subjective eye effects at 150 ppm only, and no impact on the objective measures of eye irritation at either of the two exposure levels.

There was no interaction between emotion and memory on any measures of eye movements.

Thus, we could not get online measures of eye movements.

Further advice on appropriate measures of eye care was given in five cases (8%).

Drawing on the measures of eye tracking, subsequent memory, and functional magnetic resonance imaging (fMRI), we further explored this proposal by manipulating the contextual novelty of novel and familiar visual stimuli in three separate experiments.

A more recent report concluded that intensive therapy did not reduce the risk of advanced measures of microvascular outcomes but delayed the onset of albuminuria and some measures of eye complications and neuropathy (6).

Similar(54)

Laboratory measures of eye-blink startle and respiration rate were obtained before and after the intervention, as were self-report symptom measures.

We reasoned that these measures of eye-movements reveal different facets of visual attention [29] that may be modulated differently by culture.

Finally, the different measures of eye-movements that characterize the number of fixations to objects and backgrounds, fixation durations, and eye-movements between objects and backgrounds may each reflect different aspects cultural biases on visual attention.

Effect size calculations for the TTB measures of eyes open trials were small in this study.

This was surprising, as one may have expected that subscales measuring ocular discomfort or pain (i.e., more disease-specific for dry eye) would have the strongest correlations with clinical measures of dry eye.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: