Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The resulting k values are measures of exchange throughout the experiment as opposed to the initial velocity, V0, that is measured in the cell culture models.
Similar(59)
During the test, measures of gas exchange and heart rate were recorded.
Although there were few differences in short-term measures of gas exchange, meaningful ecotypic differences were detected for the long-term measures of establishment and cover.
Acoustic profiling might prove a logical – and time-efficient – alternative to measures of gas exchange or mechanics in avoiding tidal recruitment.
However, he also said that it is difficult to measure effect of exchange rates in containing inflation from a technical perspective.
It measures the local maximal rate of information that two elements in a given network are able to exchange, a point-to-point measure of information exchange.
In equation (1), Rt is the return of stock price; α0 is intercept; α1 is coefficient of stock prices, which measure the effects of previous day return on today's return; α2 measures the effect of exchange rates changes on stock returns and єt is error term.
Using DO concentration as a measure of water exchange rates, our data suggest that mat-forming algae restrict water exchange more than canopy-forming algae, and that the rate of water exchange declines with increasing biomass of these algal mats.
The most important measure of the exchange's health -- the price of a seat, or the right to trade commodities contracts on the exchange floor -- hit a record three times before the end of 2001.
Also the ratios of atmosphericCxa to indoor C x are given as a measure of Rn exchange rate between the indoor and outdoor spaces.
In combination with spatial encoding, the approach provides a quantitative measure of water exchange dynamics at the brain barriers.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com