Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Directions and advances that extend beyond TACL include: modes of category learning, item presentation conditions, types of categories, and measures of category representation.
Scatter plots of the magnitude of perceptual learning versus measures of category learning are shown in Figures 7 and 8.
As measures of category, location and object selectivity in each cell, we used partial η for the corresponding main effect, calculated according to the standard formula: SS = sum of squares.
Similar(56)
Also, the average measures of the categories and the category threshold estimates should increase monotonically, with the category threshold estimates having steep gradients (at least 1.4 logits, but no more than 5.0 logits) to ensure that each category represents a distinct portion of the latent variable – this can also be investigated graphically by looking at the category probability curves.
The differences in knowledge about all measures of each category (useful and not useful) together were examined by means of t-tests for the mean scores for each category.
An area-based measures of deprivation category was used as a marker for socio-economic status, which is a potentially important confounding factor.
Other measures that may be appropriate for particular portfolios are utility averages or Lipper Analytical Services' measures of various categories of mutual funds, Mr. Eichler said.
Our research approach, however, was not to verify the measures of these categories.
Participants also completed measures of letter and category fluency.
Dintor achieves good results when evaluated using measures of the former category, in TPR in top 5%% only ToppGene [ 16] achieves a better performance.
Measures of the third category (the non-standardized questionnaire scores) would be expected to reveal age, gender, and study-centre effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com