Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Results indicated that a latent factor representing scores on measures of acceptance, awareness, and nonjudgment significantly mediated the relation between receiving MBRP and self-reported levels of craving immediately following treatment.
These are commonly used measures of acceptance of QSAR models [57 59].
It is true that these indicators are measures of acceptance, rather than scientific data validating the construct.
Factor mixture modeling, a data-driven approach, was used to classify participants into parenting style groups based on measures of acceptance and control.
Since measures of acceptance tend to focus on macroevolution ideas (descent from common ancestry, deep time), this finding is logical, and supports an increased focus on understanding macroevolution in teacher preparation.
In addition, a potential problem with using measures of acceptance such as the MATE (Rutledge and Warden 1999) is that they include both items about personal understandings of evolution ('the age of the Earth is less than 20,000 years') as well as items about acceptance of evolution as valid within the scientific community ('evolution is a scientifically valid theory').
Similar(52)
In ecologically-minded places like Ann Arbor, prairies have gained a measure of acceptance.
Finally there was some measure of acceptance from his family, and political science was jettisoned.
Shame, then, is the measure of acceptance by the poor of their own responsibility for their outcast state.
In Feiglin's view, secular Zionism tried to gain a measure of acceptance from its neighbors and the world community by relinquishing land.
There he finds he is once again an outsider, though he finds a measure of acceptance among the Portuguese-Africans, whose mixed-ancestry mirrors his own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com