Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Each championship was important to a nation that measures much of its self-esteem by its performance in this sport.
Although Basel continues to consider such measures, much of its energy has been sapped by the supposedly straightforward question of building up banks' safety buffers.
By installing motion sensors, better insulation and other measures, much of it subsidized by the local utility, the team has reduced its $2 million utility bill by 10 percent since 2008.
Against public opinion and with repeated Congressional efforts to repeal the measures, much of Jackson Hole was set aside for protection as Jackson Hole National Monument in 1943.
Similar(56)
Yet as Mr. Waxman and Mr. Markey tweak their measure, much of the revenue will probably have to be used to offset higher energy costs facing the constituents of Mr. Boucher, Mr. Dingell and Mr. Doyle, as well as to invest in "clean energy".
In 1988 a higher landing fee for smaller aircraft at Boston's Logan Airport was adopted; with this measure much of the general aviation abandoned Logan for secondary airports.
By any measure, much of the media and half the country think Donald Trump is the living embodiment of Montezuma's Revenge – which has got to make Trump mad, given his hatred of Mexicans.
Stores open early, crowds queue up in line and on-line in search of bargains, and merchants measure much of their success for the holiday season by the sales racked up in this single day.
This correlation indicates that the CGAS and the HoNOSCA measure much of the same psychological construct.
Scores on the HoNOSCA and the CGAS are highly correlated [ 14, 15], indicating that they measure much of the same construct.
This coefficient measures how much of the original uncertainty in the RTT measurements is explained by the model [23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com