Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Here, for the record, are the facts: The official average low in December, January and February in International Falls is minus 3.4 degrees, while Embarrass measures minus 6.3.
Change in affect measures were calculated by simply subtracting post-activity measures minus pre-activity measures, as assumptions about the relative meaning of (for example) an increase of 2 units of valence rating may be unwarranted, given the inherently subjective nature of this measure.
Stroop Colour Word Interference Test scores were calculated as the time difference for completion of the interference measures minus the non-interference tasks; attention/psychomotor speed as absolute times on the Stroop 1 and 2 subtests (Stroop, 1935).
Similar(57)
Bias is defined as the mean of the difference between measured and calculated values (measured minus calculated).
Cohen's D: mean difference calculated as post measure minus pre measure divided by standard deviation.
Absolute change was calculated as the year 5 measure minus the baseline measure.
We log10-transformed total urinary arsenic (the original NHANES total arsenic measure minus arsenobetaine and arsenocholine) and urinary DMA concentrations.
The magnitude of the outcome surprise effect represented the difference in the surprise and expected composite measures (surprise composite measure minus expected composite measure).
Linear regression analyses relating baseline diabetic retinopathy to the change in the four MRI measures was performed using a 40-month change score (i.e., the 40-month measure minus the baseline measure).
In these plots, the differences between measured and self-measured values (measured minus self-reported) were plotted against the mean of measured and self-reported values.
Its gross margin, which measures sales minus the price of producing goods, was 68.8percentt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com