Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
Turkey is trying to firm up its influence in the region at a time of war and revolution by taking with Egypt some of the same measures it used in its opening with Syria just a few years ago, which became the cornerstone of a foreign policy oriented toward the Middle East, rather than Europe.
She pointed out the party's better record on gender balance – four in ten of their candidates are female – and said the party will use the same measures it used to promote gender equality in the party to improve its BME record.
The Department of Energy and Climate Change had been inconsistent, the NAO said, in the measures it used to report on total UK emissions of greenhouse gases.
Additionally, he said, there is a concern that Irish banks might have trouble rolling over their debt after the European Central Bank begins to withdraw the extraordinary measures it used to combat the financial crisis.
Similar(56)
Banks around the world are under increasing pressure from regulators to reduce risk, and Deutsche Bank is considered particularly vulnerable because by some measures, it uses an unusually high proportion of borrowed money to do business.
The EJ model captures this as entrepreneurial ability and measures it using business acumen.
Wireless Registry said it also requires apps seek consent from users, but would not comment on the security measures it uses to ensure user privacy.
And for good measure, it used her tiny waistline to twist the knife into another popstar - Posh Spice has also been given the Mr Pearl treatment, in the form of an 18-inch corset that she wore at her wedding.
NICE called the study "limited" and said the measure it used was the best.
Thereby its important to measure it using valid and reliable tool.
If we define QoL as 'What the individual thinks it is [ 32] and measure it using individualised measures (e.g. [ 19, 33]) it is a useful concept and arguably the most important outcome measure of all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com