Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Two types of response issues were identified for various items in all three measures: interpretation issues and positive responses.
Similar(59)
Further, the ipf allows a non-Euclidean surface measure interpretation of certain sector measures considered in the literature.
People were sitting there with text also and following, and so they could start measuring interpretation in the voice that they're hearing with their own.
The testing stage consisted of ambiguous vignettes that have been employed in previous research to measure interpretation bias in children [ 10, 29].
OC - participated substantially in the conception and design of the study, development of the quality of life measure, interpretation of data, drafting and revision of the manuscript.
The computer task consisted of two stages: (1) a training stage during which either a negative or a positive interpretation bias was induced, and (2) a testing stage that was employed to measure interpretation bias.
For example, Creswell et al. [ 13] employed an ambiguous scenario task to measure interpretation bias in a mixed sample of clinically anxious and non-clinical children (aged 7 15 years) and their mothers.
The re-administration of a second set of mood scales and the measures of interpretation and judgmental biases took place immediately after the interpretation training, using a new set of items for the interpretation and judgmental bias ratings, with sets used at test and re-test balanced over participants within groups.
We first evaluated the impact of CBM-I on measures of interpretation bias.
However, variations in study design, for example, study population and outcome measures, limits interpretation.
In the first session, the SASC-R, CDI, and the measures of interpretation and judgmental biases were administered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com