Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The severely repressive police measures instigated by Condé increased the unpopularity of his regime.
The ballot measures instigated massive spending by Big Soda.
Similar(58)
Consistent with Blau and Andersson [ 33], the scale was modified to measure instigated workplace incivility.
In late 80's and early 90's, several studies highlighted the risk of electrocution to population persistence of the Spanish imperial eagle [7], [21], and mitigation measures were instigated accordingly.
Declining infection rates have occurred after various community measures were instigated.
The real price of tobacco increased several times, systematic preventive measures were instigated, and campaign activity was intensified.
The measure was instigated by RIBA past president Angela Brady, on the basis that the Israeli architects' association has long been in breach of the International Architect's Association's 2005 Resolution condemning the building of settlements on occupied land.
Recognising this, a wide-ranging series of measures has been instigated by the European Commission, to turn the position of rail freight into a more attractive and competitive offering and this work is ongoing and evolving.
In regions where disease surveillance and control measures are not instigated, long-term chronic infections are often associated with carpal hygromas and infertility [ 5].
We also wanted to understand the reasons why some journals do not require trial registration and what other measures they have instigated to reduce publication bias.
Infection can be prevented largely by good hand hygiene, although some healthcare settings and communities may be prone to the aerosolization of contaminated human excreta, and in these cases, precautionary measures should be instigated accordingly (11, 12 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com