Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(58)
His government also took some important measures in terms of the protection of the Australian environment.
Immediately after the attacks, he said he was open to "more aggressive measures in terms of dealing with terrorism, measures that we would have perhaps declined to do on humanitarian or constitutional grounds".
All I can assure is Aiba takes all the precautionary measures in terms of safeguards to ensure there is no contact from the institutional side and the Aiba staff, and the actual R and J community.
I've got many more security people around me wherever I go now, and in the functions that I attend now I think there are clearly stricter security measures in terms of checking for weapons and so on.
Mr. Katainen also warned that Finland could demand that Spain take further "concrete measures" in terms of balancing its budget in return for agreeing to additional aid for Spain.
We use an alternative characterization of Gibbs measures in terms of their Radon Nikodym derivatives w.r.t.
MT is unable to provide fairness measures in terms of resource sharing [28].
Feasible to measures in terms of time, expense, and level of skills required; and 4.
Various performance measures in terms of steady-state probabilities are obtained in "Some performance indices".
In this section, some performance measures in terms of steady-state probabilities are obtained.
Our experiments show that DC produces higher quality results and is comparable to several centrality measures in terms of runtime.
More suggestions(16)
estimates in terms
requirements in terms
initiatives in terms
precautions in terms
interventions in terms
means in terms
assess in terms
evaluate in terms
procedure in terms
evaluating in terms
measuring in terms
measures in degrees
measures in italics
measures in segments
measures in households
measures in buildings
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com