Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
We stand for urgent and far more ambitious actions, policies and measures in line with a future below 1.5C of warming.
The urgency of Greek efforts to prevent an exit from the euro came after Brussels set a midnight Thursday deadline for Greece to produce a package of measures in line with previous demands.
Studies which reported newer analysis techniques of HRV (e.g. entropy analysis) were excluded, as we focussed on those reporting measures in line with recent European guidance [17].
There were no safety measures in line".
As part of the UNDP, Khoday works with various Arab states, to help them develop their climate policies and implement environmental measures, in line with the objectives listed in their INDC.
All SADC members are also members of the WTO, and have implemented extra-regional liberalization measures in line with WTO commitments.
Similar(50)
The agreement was good between shear viscosities measured in-line and off-line using conventional rheometers for particles smaller than the shear gap in the concentric cylinders.
From the in situ measurement of the ultrasonic velocity, induction time for Forms I and II, width for growth of Form I, width for transformation from Forms I to II were measured in-line processing.
The light scattering and refractive index were respectively measured in-line by Dawn Heleos-II and Optilab rEX instruments (Wyatt Technology, Santa Barbara, CA), as the samples eluted from the column.
Catalase activity was then quantified in vitro by spectrophotometry (to measure H2O2 consumption) and by proton transfer reaction-mass spectrometry (to measure in-line O2 production), to unequivocally distinguish catalase from other scavenger activities.
Then the bladder was infused with 500 μL normal saline (as control) and 15% gelatin A175 hydrogels (H) at a steady rate (0.07 mL/min), during which the pressure was measured in-line with the catheter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com