Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
The objective of this report is to present recommendations from ISPOR's ePRO Good Research Practices Task Force regarding the evidence necessary to support the comparability, or measurement equivalence, of ePROs to the paper-based PRO measures from which they were adapted.
In both hemispheres, seed ferns are common in coal measures, from which it may be inferred that, ecologically, they were plants of warm humid climates.
To maintain its euro membership, the government had to agree to another round of confidence-sapping austerity measures from which its eurozone partners, Germany in particular, refuse to waver.
And once the issue is survival, the government is in effect cornered, leaving it no choice but to resort to drastic measures from which nothing — sense, humanity or law — can dissuade it.
Informative dyads are any pair of measures from which a third time measure can be derived, forming a triad identity.
This imprecision can be described using sets of probability measures, from which upper and lower bounds on expectations can be calculated.
Similar(47)
Simultaneously, the crack opening displacements (CODs) are also measured from which the fiber bridging stress is determined independently.
A set of 44 body dimensions covering most body parts were measured, from which six body dimensions relevant to school furniture design were considered.
Mechanical resonance frequencies of a film/substrate layer specimen were measured, from which elastic constants of the thin film were determined by an inverse calculation.
Accelerations at both the axle and vehicle body are measured from which vehicle-bridge interaction force on the structure is determined.
Square-wave modulated uv irradiation is used and the concomitant modulated photocurrents are measured from which a photoelectrochemical impedance can be derived by a frequency response analyzer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com