Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Under fierce pressure from his European peers, Prime Minister Silvio Berlusconi of Italy agreed hastily Friday to bring budget-balancing measures forward by a year to 2013.
"They jumped from the defensive side to the offensive side in the whole homosexual-marriage issue," Armey told me, explaining that, in his view, Republicans overreached by putting ballot measures forward to define marriage.
Mr. Martin said he was striving to reach a consensus with his fellow commissioners, both on the schedule and on the underlying rule changes, although he would not say whether he would move the measures forward if he were able to muster only three votes.
In the meantime, Roberts called on opponents of his bill to put their own measures forward for votes and offer concessions of their own.
That's not easy for a person like me, who plans, executes, and measures forward motion by results.
The assessment battery comprised standardised measures forward- and back-translated from English to Sierra Leonean Krio, consistent with a standardised protocol.
Similar(53)
With the plain-speaking Yorkshireman gone, Blair needed a calm, competent pair of hands to carry out such unpopular measures - step forward Hutton.
This year, he put the measure forward again, for the fourth time.
The Power 2010 campaign is on the verge of putting this measure forward as one of the top five constitutional changes it recommends for the country at the next election; but it needs more support to succeed.
Bringing the measure forward is said to be among the proposals being prepared for the "jobs summit" Gordon Brown has grandly announced.During downturns young people tend to have more difficulty finding, and staying in, work than older ones.
Directional couplers measure forward and reflected power in the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com