Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Epidemiological papers on orthopaedic trauma has provided evidence to the government for greater attention to this area and encouraged measures for control and prevention strategies.
Supportive measures for control of hypertension and edema may help to relieve the symptoms.
Postoperative oozing occurred in one patient, requiring only local measures for control.
To initiate any meaningful preventive measures for control of RTI's, there is need to create awareness and improve knowledge on the subject.
Thus, restriction on the use of antibiotics has become one of the most important measures for control emergence and spread of drug-resistant bacteria.
The per protocol analysis was repeated comparing the primary outcome measures for control families with families attending six or more FLNP sessions on a course with fidelity of 80% or more.
Similar(51)
Lasting peace requires measures for controlling technologies of violence, plus achieving human dignity and alleviating poverty.
The document outlines short-term measures for controlling the backlash, a period of national mourning for the recently-deceased Pope John Paul II to distract attention from the growing row.
The measures for controlling entry to the AOA required under § 1542.203(b)(1) must incorporate accountability procedures to maintain their integrity.
Mr. Douthat is right, however, that the real measures for controlling unauthorized immigration will be found away from the border.
Isis have well reported, horrific measures for controlling and policing their territory, but they also control education and provide basic services, including aid.
More suggestions(15)
requirements for control
estimates for control
initiatives for control
procedure for control
means for control
assessment for control
measures for length
measures for youth
measures for retrieval
measures for city
measures for suicide
measures for surface
measures for surveillance
measures for mathsf
measures for reconstruction
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com