Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The WHO recommends two measures for assessing progress towards financial protection: the incidence of catastrophic health care expenditure and the incidence of impoverishment resulting from OOP payments for health care [ 25].
Similar(59)
Although time to degree is a valuable measure for assessing progress of full-time, entering-freshmen students who do not transfer to another university, it's an almost useless metric for transfer students, part-time students, and students who stop and start their degrees based on financial needs.
Low and Low have also argued that relative measures are better for assessing progress in reducing inequalities because, in the context of overall health improvement, narrowing relative measures necessarily imply narrowing absolute measures when health is improving relatively faster among the people who are worse off.
Quantitative metrics are important for assessing progress against management objectives, whether fisheries or conservation oriented.
SIGIR provided 12 recommendations to address these problems and to form a basis for assessing progress.
This year, 2005, is pivotal for assessing progress towards global immunization goals.
It is debatable whether VEs are indeed the most appropriate method for assessing progress in labour.
As the methods for measuring assessing progress and achievement improve, skill-based learning platforms could become an equally viable way to get educated in a particular trade and get hired.
Where present, the purple line may provide a useful adjunct for clinicians assessing progress in labour, alongside other measures, and may avoid the need for some VEs especially when considering women who decline or find the examination intrusive.
It will also be focused on meeting the needs of producers, assessing progress and measuring success, and building partnerships.
Others assessing progress on global poverty saw some progress, but were far more measured in their evaluations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com