Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It may be used as a resource tool for financial management in hospitals and for suggesting measures (example health insurance and premiums) in making maternal healthcare more affordable.
Similar(56)
Despite these measures, examples were given of 3 ships with 89%, 46%, and 30%, respectively, of those onboard who were ill, which led to the "conclusion that neither inhalation, inoculation, nor isolation of the sick would stop an epidemic.
Then, as shown in Figure 4, a roughness measure r(c) is computed by summing up the absolute differences between p ̃ and the actual normalized HPS amplitudes: Figure 4 Spectral smoothness measure example.
We abstracted both treatment measures (for example, central venous pressure, mean arterial pressure (MAP)) and the hemodynamic goals of treatment (for example, central venous pressure of 8 mmHg).
The government officials also stated they "normally expect more detail around response measures, for example equipment availability".
Mr. Kelly has also intensified security measures, for example, adding what he described as counterterrorism teams with heavy weapons patrolling in unmarked vehicles.
rated performance with objective measures — for example, the number of health procedures the doctor discussed — but those bore no relation to the ratings from patients, with one exception.
Under the new measures, for example, the government has pledged to retain legal aid for domestic violence victims in private family law matters.
SEIIF's measures, for example, centre on job creation, wages and women's empowerment, and the growth of the small business through output, revenues and financing.
Popularly elected politicians, it reckons, might resort to populist measures (for example, bringing in a minimum wage).
Japan looks worrying on many measures, for example, but has long been able to fund itself by issuing government debt to domestic investors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com