Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The supplementary budget is intended to help carry out measures envisaged in a $41.6-billion emergency economic package announced in May that is aimed at spurring domestic demand for imported goods.
The restoration and rehabilitation measures envisaged under the "Conservation and Management of Dal Lake" are under various stages of implementation with the funds allocated by the Government of India for the purpose.
Preferential allocation of resources to cost effective activities and increasing consumption of services were measures envisaged to address allocative and technical efficiency issues respectively.
Results from the baseline survey were used to stipulate mitigation targets (Regulation 1168/2006) and all EU member states were obliged to submit plans for their national programmes setting out the intervention measures envisaged.
Where authorisation as referred to in paragraph 1 is applied for, and the decision to carry out an on-site inspection was taken by the ECB within the SSM, the national judicial authority shall control that the decision of the ECB is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection.
Where authorisation as referred to in paragraph 1 is applied for, the national judicial authority shall control that the decision of the ECB is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection.
Similar(54)
"It will be up to each member state wanting to make use of this 'opt-out' to develop this justification on a case-by-case basis, taking into account the GMO [genetically-modified organism] in question, the type of measure envisaged and the specific circumstances at national or regional level that can justify such an opt-out," the draft said.
This article analyzes the legal and policy dimensions of the EU's most far-reaching and already controversial measures presently envisaged by the reform of the EU Tobacco Products Directive standardized packaging and visual display bans of tobacco products.
Tax cuts, the termination of unemployment benefits for those refusing two valid job offers, later retirement, incentives for those working more than 35 hours, a slashing of the bureaucracy associated with job-seeking and improved professional training are among measures enacted or envisaged.
First results of the novel experimental set-up, obtained during the APE-GAIA Antarctic campaign, are presented and discussed and possible measurement scenarios, relying on synergistic use of SAFIRE-A intensity and polarisation measuring modes, are envisaged for future applications.
The decision means the sanctions against Russia fall short of the tough measures many in Congress envisaged when they passed the law last summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com