Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
EU-wide measures enable disabled people to travel on business or holiday with much greater confidence.
Finally, heuristic measures enable a comprehensive company evaluation.
Finally, we show that suitably defined non-reciprocity measures enable optimization, and can provide physical understanding of the nonlinear effects in the dynamics, enabling one to establish regimes of "maximum nonlinearity".
These two measures enable robust pose estimation of the robots with subpixel precision, while the significant simplification of the image processing algorithms ensures tracking of many robots with very high framerates.
Though conservative Republicans scream their mantra of "freedom and liberty through small government," how do these measures enable them to realize their dreamed of freedoms?
Organisationally imposed outcome measures enable benchmarking both within and across services.
Similar(49)
The study found that the SMILI and other outcome measures enabled measurement of key aspects of the quantity and quality of midwifery intrapartum support.
These and other measures enabled him to leave behind a fortune; some of his improved financial administration was continued and developed by his successors Richard III and Henry VII.
My own employer's willingness to try such measures enabled me to help care for my father when he was ill.
Through our own collaboration with business and NGOs, we have demonstrated that political action is required across the board, including robust regulation, fiscal measures, enabling innovation, building new skills and greening public procurement.
These measures enabled a joint UK/French investigation to be set up swiftly in the wake of the murder of the al-Hili family from Surrey and cyclist Sylvain Mollier in Annecy, France in 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com