Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
may include one or more of the measures described in subclause (II).
A composite of two or more of the measures described in subclauses (I) through (IV).
It also seems that only where there is an infringement of copyright will the measures described in s. 38(1) C.A. be justified.
with respect to the performance measures described in subparagraphs (D) and (E) of paragraph (4), 75percentt of the State collections base for the fiscal year.
Application of research results shows that seismic damping and isolation measures described in the paper is feasible, effective and applicable.
However, the measures described in the article fall far short of the fundamental redesign necessary to restore livability to the neighborhood.
The term "low-income student" means a student who is determined by a local educational agency to be from a low-income family using the measures described in section 6313(a)(5) of this title.
Each metropolitan planning organization shall establish performance targets that address the performance measures described in section 150(c), where applicable, to use in tracking progress towards attainment of critical outcomes for the region of the metropolitan planning organization.
(b Alternative systems.TSA may approve an amendment to a security program that provides alternative measures that provide an overall level of security equal to that which would be provided by the measures described in paragraph (a) of this section.
L. 103 465, § 314(d)(3), struck out "(other than the agreement on subsidies and countervailing measures described in section 2503(c)(5) of this title)" after "in a trade agreement".
Similar(1)
R2: Obviously, the above examples suggest that the quality measures described in the manuscript are likely to be biased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com