Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
For example, 84 companies said they were committed to the law, including anti-corruption measures, but only 19 said they ban "facilitation payments" or bribes.
If they did, Germany's business elite and public might yet support such drastic measures; but only after they had seen Mrs Merkel exhaust every other option.
The gridlock report came after the head of the ESM said at the weekend that Greece should be able to secure at least short-term debt relief measures but only if it began implementing the remaining reforms.
In one of our earlier studies [6], we also investigated the employment of different confidence measures, but only marginal improvements were achieved.
Sixty percent of respondents have introduced efficiency projects or measures, but only 32%% have actively set targets or are measuring the results of such projects, which is in line with Worthington's findings that few measure the effectiveness of their projects [5].
We allowed interactions between diagnosis and the morphological measures, but only if both main effects were in the model.
Similar(39)
Other pro-trade lawmakers agree that the Senate will approve the measure, but only after a bumpy ride.
He eventually got them to do so, through an emergency measure, but only on state property, not federal land, where many fires raged.
The next day, he said that he supported allowing an exchange program as an emergency measure, but only on a temporary basis and only in Scott County, with no state funding.
Mobile phones evidently worked in at least part of Fallujah (though Isis has blown up mobile masts elsewhere as a security measure), but only some particularly trusted fighters were allowed to have them.
Over 30 railway track parameters are measured but only five show to be significant for track irregularities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com