Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Thus, topical measures as used in acne vulgaris are sufficient.
Data from the scoring exercises were analysed to provide two summary measures, as used previously.
Still, different connectivity measures as used in multiparametric approaches (e.g., BOLD fMRI and DTI measures) are a promising issue for further research and clinical applications.
Our study aimed to bridge the gap between clinicians and health economists by addressing the issue of consistency between QoL measures as used in clinical practice and QALYs.
At the end of the study period, all study participants will be sent a 12-month follow-up postal questionnaire (Q12) using the same measures as used in the baseline survey.
In order to optimize recommended disease support measures, a mechanism to collect longitudinal patient data as a means to follow the general disease population and assess the impact of disease support measures as used by physicians around the world is needed.
Similar(54)
For QC purpose, we set a cut-off 0.4 to the measure, as used in extensive applications [35], [36].
With a single size-at-age measure as used in Swain et al. (2007), all the fish younger than the reference age are discarded from the analysis.
The second endogenous measure examined substance use, measured as use of cocaine, heroin, or amphetamines in the last 30 days prior to each interview including baseline pre-release interview.
We use the V index [ 37] to measure support as used in previous supertree studies [ 18, 19, 24, 38].
The Framingham Heart Study and the CHS included many of the same measures as were used in LLFS.
More suggestions(16)
requirements as used
means as used
assessment as used
procedure as used
measures as reported
measures as suggested
measures as opposed
measures as discussed
measures as implemented
measures as measured
measures as shown
measures as estimated
measures as introduced
measures as compared
measures as detailed
measures as indicated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com