Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
We compared the agreement between the primary and secondary outcome measures as stated in the publication and on CTG.
Prophylactic measures, as stated by EWGLI, imply that all water services should be routinely checked for temperature, water demand and inspected for cleanliness and use [ 8].
Similar(58)
Throughout the song, Beyoncé airs out her feelings to an indifferent partner, and delivers "indignation and beauty in equal measure", as stated by Greg Kot of the Chicago Tribune.
Blood pressure recordings were measured as stated above in connection with the EndoPAT2000® examination.
The relationship between expectation fulfilment and enablement remains uncertain, whether expectation is measured as stated preferences for specific outcomes, or the predictions made regarding receiving such outcomes.
The difference in the cumulative incidence of depression at 18 months will be measured as stated in the paragraph described above ('main outcome').
Man 35 years, HIV positive, accessed VCT, IDI The findings of this study demonstrate that VCT was not employed as a preventive measure, as stated as one of the aims of the service, but rather as a diagnostic tool after a person had fallen ill.
It was unclear how Mr. Ouattara intended to enforce the measure, as state institutions — the military, the civil service and the ports — are in the hands of those loyal to Mr. Gbagbo, and cocoa companies have so far not halted their business.
Stroger vetoed the measure as state law at the time required an exceptional 14 out of 17 votes to override a veto.
Alsyouf (2004) formulated a sub model for predicting vibration level during the next period and until the next measuring moment as stated in Eq. (4).
Evaluation: Monitor processes and measure outcomes as stated in objectives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com