Sentence examples for measures as is from inspiring English sources

Exact(6)

Direct comparison to other studies on elasmobranchs, however, were inappropriate because most studies normally use area measurements [1] not linear measures as is often used in river studies.

Linear mixed effects modeling is useful for analysis of experiments with repeated measures, as is the case for our experiment.

To design explosion prevention measures as is necessary in hazardous areas electrostatic ignition sources have to be taken into account.

For the less abundant motifs we see a more disordered trend in the two measures, as is the case for C3, C4, I3 (both measures) or C2 (entropy).

However, although they have at least 1 year of work experience, they are still unaware of the safety rules and so they do not take up any preventive measures, as is also seen from the questionnaire study.

Data were prepared for analysis by first log transforming any skewed subscales (see Table  1), and then regressing the effects of sex and age out of all measures, as is standard behavioural genetic procedure [ 27].

Similar(54)

The court considered the bail and the supporting measures "as being sufficient to avert the risk of flight," it said.

He also criticized the Mint's security measures as being too lax.

However, Rohit told me that "every sort of impartial legal expert has validated India's measures as being consistent with global trade rules".

Kopel scoffs at both measures as being too restrictive on the rights of "law abiding citizens" and says both would ultimately be ineffective anyway.

The Framingham Heart Study and the CHS included many of the same measures as were used in LLFS.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: