Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Such a bill is unlikely to deliver the goods, since such measures are vulnerable to being talked out.
For decades, researchers have expressed concern that self-report racial attitude measures are vulnerable to distortion from pressures respondents feel to present themselves as unprejudiced.
There are relatively few studies validating anthropometric measures in older and obese people; these and other confounders make anthropometric measures vulnerable to error and questionable for individual use [ 14]. > Anthropometric measures are vulnerable to error and not recommended for routine use in the diagnosis of sarcopenia.
Similar(57)
Our results showed that SRC measures were vulnerable to faking.
Blinding warrants even further attention in orthopaedic research, as there is often a heavy emphasis on subjective outcome measures that are vulnerable to placebo effects, such as pain, function, and quality of life.
For example, mortality and other objective measures are not vulnerable to bias related to blinding, and many missing outcomes were biomarkers or growth related.
Unless effective measures are taken, vulnerable groups such as women, low income groups, employees based on short-term contracts and rural-urban migrant workers may well be left out of sharing the social and economic development.
The main problem for subjective measures is that they are vulnerable to environmental and motivational variables.
The observed associations between smoking and functional measures at older ages are vulnerable to bias and confounding.
However, if these measures do not predict which individuals are vulnerable to osteoporosis, the practice of urine pH testing to identify who is at risk for this disease should be discouraged.
However, traditional malingering measures are known to be vulnerable to both manipulation and coaching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com