Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It seems they did.Officials have now unveiled some detailed rules, which seem to require foreigners, as of October 15th, to pay into China's public scheme that provides pensions, health care and unemployment benefits.The likely costs of the new measures are unknown.
The safety effects of other measures are unknown.
However, the prolonged effects of acute LPS on TSPO imaging measures are unknown.
However, the optimal clinical evaluation techniques for predicting these measures are unknown.
Several residency program characteristics have been suggested as measures of program quality, but associations between these measures are unknown.
This evaluation did not examine outcomes, so the effects of the intervention on violence, quality of life, and mental health measures are unknown.
Similar(54)
However, the quantitative impact of factors that affect the reproducibility of these measures is unknown.
While farmers may employ heat abatement strategies, the effectiveness of these measures is unknown in Canada.
Strictly speaking, we can only conclude that clinic scores for GP and patient evaluation are related, but whether these scores are associated with clinical quality measures is unknown.
29 The variability in the outcome measures is unknown, as is the correlation between the repeated measure of personal and professional stigma, making a realistic sample size calculation almost impossible.
Although the true effect of omitting the actual values for these imputed measures is unknown, it is reassuring that sensitivity analyses excluding imputed values showed no appreciable differences in our results.
More suggestions(15)
estimates are unknown
procedure are unknown
measures are subtle
measures are ready
measures remain unknown
measures are available
measures are appropriate
measures are admirable
measures are likely
measures are subjective
measures are discernible
measures are necessary
measures are insane
measures are essential
measures are welcome
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com