Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Even George Churchill-Coleman, a former head of Scotland Yard's anti-terror squad, says the new measures are impractical, unethical and will further marginalise Britain's Muslims.
Our study demonstrates that BIS monitoring can be used as an adequate addition for sedation assessment when clinical measures are impractical.
Similar(58)
Bradshaw said: "This measure is impractical and unsuitable, and is unlikely to work effectively within the current system given the communication lag between the Charity Commission and HMRC.
Model-based methods provide a means of determining physiological parameters that either cannot be measured directly or are impractical to measure with the required frequency.
The data presented in this paper is not intended to suggest that measures of entropy are impractical or too difficult to correctly employ.
However, these measures are largely impractical beyond a limited number of respiratory isolation rooms due to the large amounts of air exchange needed to significantly reduce the threat of infection and are therefore costly in terms of heating and cooling these large amounts of air.
However, these measures are clinically impractical because they would be poorly tolerated by patients and would have detrimental effects on many cellular functions [ 20].
HOMA models are considered appropriate for large-scale epidemiological studies when more sophisticated measures of insulin resistance are impractical.
At this level of obesity, some error in the BMI precision is likely to have minimal impact on the generalisability of the results, as alternative measures such as skinfolds are impractical and unreliable in general clinical practice.
Based on these findings we propose that the RSFA scaling method is articularly useful in large scale and longitudinal neuroimaging studies of ageing, or with frail participants, where alternative measures of vascular reactivity are impractical.
But he said Judge Wake had misunderstood jail procedures in some instances or imposed measures that were impractical or would be an economic burden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com