Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Such measures are compatible with constitutional guarantees as well as with EU law.
Such measures are compatible with constitutional guarantees and with EU law.
Binding and non-binding planning measures are compatible with constitutional guarantees as well as with European Union law.
Such measures are compatible with the measures used in the public-health domain [28], such as mortality per population from illnesses and other causes [44].
Similar(56)
The two values, fitted and measured, are compatible, which extends the validity of the MKT theory for alloys.
In comparison to assortative mixing by scalar properties [38], this ideological polarization measure is compatible with valued graphs as employed here, it is applicable in cases where a maximum of two coalitions or communities is possible, it scales between 0 and 1 (rather than −1 and +1), and it has a simpler formulation.
The KD values that we measured were compatible with the concentrations of EGCG that are found in plasma samples 1 h after the drinking of green tea, i.e. between 0.1 and 0.6 μM [ 45].
The lower 95% confidence limit for our composite overall ACSC measure is compatible with an overall reduction of 1.6 percentage points, and reductions in disparities between black and white people and between Hispanic and white people of 8.5 and 7.5 percentage points, respectively, which would be substantial.
It also states that EU measures must not prevent any Member State from maintaining or introducing more stringent protective measures as long as they are compatible with the Treaties.
Such emergency measures to save the MRD are compatible with objectives of the Missouri River Restoration and Platte River Recovery Programs to restore MOR riparian habitat for endangered species.
In the section on how social media outreach will benefit scientists' careers, the authors focus on tangible and professional benefits that are compatible with traditional measures of scientific/academic performance (such as citations and tenure).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com