Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Common measures and modes of transport are 1- or 2-l Coca-Cola bottles.
Similar(59)
To evaluate the feasibility of computer adaptive testing (CAT) using an Internet or telephone interface to collect patient-reported outcomes after inpatient rehabilitation and to examine patient characteristics associated with completion of the CAT-administered meandre and mode of administration.
There were no missing data for the composite maternal and neonatal outcome measures and the mode of delivery.
Gas pressure fluctuations in the plenum were measured and different modes of bubble formation were identified.
In addition, only the pitch angle and its derivative are measured and elastic modes are not available for feedback.
The exact inhibition constants (Ki values) were measured and the modes of inhibition were determined for the components exhibiting IC50 values of less than 200 μM.
Second, the microbicide field's experiences with adherence measures and data collection modes are discussed, including the strengths and weaknesses of various options and approaches for improving measurement.
In the probe design, two factors were theoretically investigated: impedance matching between the substrate and the material being measured to improve measurement sensitivity and mode conversion efficiency at the slanted face of the substrate.
A further advantage of this updating method is the ability to work with a limited number of experimentally measured degrees of freedom and modes.
In this paper, we make use of the shrinkage idea and apply the algorithm for categorical SNP data by using a genotype distribution measuring for categorical objects and modes instead of means for groups.
Changes in COD with decreasing load were used to measure mode I and mode II crack closure levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com