Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The surveys collected information on demographics, care-seeking behaviors, childhood morbidity and mortality, preventive health measures, and knowledge of danger signs for childhood illnesses plus acceptability and use of CHWs, RHCs, and other informal healthcare sector services.
Knowledge of the dual patterns of influenza in China is relevant for determining effective control measures, and knowledge of the underlying mechanisms of such patterns is relevant to understanding the epidemiology of influenza in general.
The secondary outcomes were scores on the dermatology life quality index at follow-up, self evaluated severity of disease at follow-up, the number of eruptions during the past three months, skin protective behaviours (preventive measures), and knowledge of skin protection at follow-up.
Similar(57)
The findings could help define local factors that contribute to the spread of Zika, confirm the effectiveness of prevention measures and expand knowledge about a virus that has been little studied since its discovery in 1947.
They use it, respectively, to search for specialists and to measure interest and knowledge interchange among PPGEP research areas.
Fifty-six studies reported changes in performance through measuring competencies and knowledge levels.
Objective methods to measure HL and knowledge of diabetes care should be used in future studies.
Questionnaires provide a reliable way of measuring confidence and knowledge if properly developed.
Our primary outcomes were subjective measures of decision aid content such as clarity and balance, and our secondary measures included knowledge and interest and intent to be screened.
New algorithms exist to measure and extract knowledge from those numbers.
The primary outcomes will be skills (measured with a casuistry example) and knowledge (measured with true-false questions) with regard to communication during work disability assessment interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com