Sentence examples for measures after reading from inspiring English sources

Exact(1)

Students (N = 246) completed dependent measures after reading one of eight possible leader speeches promoting renewable energy on campus.

Similar(59)

Functional changes measured with fMRI after reading training appear to be widespread55, affecting multiple sites within the cortical and subcortical reading network.

Cognitions were measured pre-intervention, immediately after reading the corresponding leaflet, and once again at two weeks follow-up.

Three review authors (SL, JP and JK) will independently extract data using a standard data extraction form (eg, author, year of publication, country, study design, participants, condition, type of analgesics, acupuncture intervention, control intervention, outcome measures, main results and adverse events) after reading the full text of each article.

After reading the scenario, respondents answered questions measuring their expectations of competition, excitement level, and purchase intention.

After reading each vignette, participants completed a measure of social distance that assessed the level of stigmatising attitudes.

After reading Steven Brill's article on the debate over measuring teacher performance, it's not surprising that large urban public schools are such failures ("The Rubber Room," August 31st).

After reading the text, the participants were given recall and vocabulary measures.

After reading this article, one might wonder where to start with the incorporation of basic neurobiological measures in criminological research.

ZAP! Yes, after reading Rich, you can draw no other conclusion-Hillary's a low-life who can never measure up to the spotless Obama.

After reading it, few will.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: