Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
OH-emission images, Schlieren pictures, and pressure measurements make it possible to follow the flame propagation experimentally.
In many batch processes, frequent process/feedstock disturbances and unavailability of direct on-line quality measurements make it very difficult to achieve tight control of product quality.
INTERBALL/Tail CORALL bulk velocity measurements make it possible to determine velocity fluctuations in the Z direction and calculate the diffusion coefficient in this Z direction.
These measurements make it possible to show that although each new twinned grain increases the total grain boundary area, it reduces the total grain boundary energy.
Preliminary examinations based on seismographic measurements make it possible to estimate the intensity of shocks and, thus, evaluate the amount of damage caused by a given amount of dynamite.
This paper demonstrates that three dimensional measurements make it possible to identify on the visible edge of the sample the displacements fields.
Similar(46)
Excellent reproducibility of computer-controlled measurements makes it possible to measure a two-dimensional distribution of instantaneous sound pressure with one scanning microphone.
Laser T-jump measurements made it possible to access submillisecond times to measure wrapping of ssDNA around SSB tetramers following binding and thereby identified several intermediates on the pathway to the fully bound complex (15).
measurements made it possible to range the catalysts studied according to their catalytic activity.
The IR and Raman measurements made it possible to establish the structures of the solvated molecules and the type of the hydrogen bonding that was obtained.
The exactitude of the measurements made it increasingly likely that a planet similar to Earth in size though orbiting much closer to its star than Earth's distance from the Sun could be detected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com