Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The treatment period was 6 weeks, with follow-up measurements at weeks 7, 12 and 26.
Tumor growth was monitored by caliper measurements at Weeks 3, 5 and 7.
Among patients with palpable splenomegaly at baseline, 44%and63%3%, respectively, achieved nonpalpable spleen measurements at weeks 24 and 144.
We conducted multiple linear regression analyses to analyze the association between maternal and cord serum OC concentrations and SD scores of fetal growth measurements at weeks 0 12, 12 20, 20 34, and size at 34 weeks of gestation.
Although measurements at weeks 16 18 do not present the haemoglobin levels at early pregnancy our objective was to analyse separately women who were not anaemic and thus including women who had a haemoglobin level of over 120 g/l still at weeks 16 18 would help us not to underestimate the proportion of women who were not anaemic in the beginning of the pregnancy.
Similar(55)
The ISQ measurements at week 1 and week 4 were notably higher in the study group.
It was determined that the differences between the groups were statistically significant (p < 0.05) and the ISQ measurements at week 1 and week 4 were notably higher in the study group (Fig. 4).
As mentioned above, only 1 participant in the 5 days on/2 days off arm failed by protocol defined immunologic criteria (CD4 decrease of >30% on 2 consecutive measurements) at week 12 of follow-up.
The secondary objective was to investigate the effect of TCZ compared with placebo on these measurements at week 24.
Participants were eligible for analysis if fasting plasma glucose values at baseline, week 6/8 and week 12 and HbA1c measurements at week 24 were all available.
Gestational length was calculated from ultrasound measurements at week 17 18, with the exception of a few women with missing ultrasound information.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com