Your English writing platform
Discover Ludwig"measurement services" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to services that involve taking measurements or providing measurement data. Examples: - Our company offers measurement services for various industries, including construction and manufacturing. - The lab provides accurate and reliable measurement services for analyzing samples. - As part of their job, the scientists conduct measurement services to collect data for their research. - The government agency hired a consulting firm to conduct measurement services to assess the effectiveness of their policies. - Jane's expertise in measurement services made her the go-to person for all data analysis projects in the company.
Exact(43)
Last month, A.C. Nielsen art agreed to enhance its television audience measurement services to accurately measure viewing of SpotOn addressable ads.
§ 69.159 Application for measurement services.
§ 69.205 Application for measurement services.
§ 69.17 Application for measurement services.
§ 69.105 Application for measurement services.
§ 69.55 Application for measurement services.
Similar(17)
Nielsen/NetRatings, the audience measurement service from Nielsen Media Research and NetRatings, understates Web traffic because the service measures only Internet access from home.
But Nielsen/NetRatings, the other major Web audience measurement service, ranks X10.com at No. 116.
But according to Hitwise, another online measurement service, Google has already surpassed the 70percentt benchmark.
The Nielsen Media Research audience measurement service said 89 million people watched the telecast for at least six minutes.
The first monthly data on Internet use in the 20 largest local markets from Nielsen Net Ratings, an Internet measurement service, show interesting variations among different parts of the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com