Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The results have implications for future uses of RR in FL contexts, future reading comprehension test design, and the need for measurement of working memory during short- and long-term use of RR.
In the first part of the article, the origins of the initial compromises in the Directive will be explained, followed in the second part by an analysis of the definition and measurement of working time in light of the Court's case law.
The main strength of the study is the external measurement of working conditions.
The composite score is used as a global measurement of working alliance.
The composite score (reliability coefficient in this study: α =.88) is used as a global measurement of working alliance.
We therefore modified our task yet again, to allow simultaneous measurement of working and reference memory in both spatial and nonspatial versions of the radial maze.
Similar(51)
We used direct observations and measurements of working time, materials, and depreciation costs of equipment to quantify resource use associated with MLPA.
Further, it employed an EMA approach in the measurement of work-related well-being to allow us to measure feeling states in real time, and to examine daily changes in job affect and satisfaction as a function of walking behaviour.
The purpose of the research described here is to move beyond work family conflict to a broader conceptualization and measurement of work interference with life.
The presented applications of this new in-situ analytical device prove that the measurement of work function in combination with monolayer sensitive vibrational spectroscopy provide new insight in plasma induced surface modifications.
Unlike orthodox Marxism, Neurath's central planning rejected the reliance of units of measurement of work and the objective content of price measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com