Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
However, before proceeding, importantly customer perceptions of one dimension of service value, perceptions of service quality, and their intentions to repurchase services based on this should be distinguished from measurement of technical service quality.
Any difference between customers perceptions of the quality of services and any measurement of technical service quality is important because ultimately, customers will repurchase based on their perceptions of service quality not on a technical assessment of service quality.
In contrast, the VRS model can incorporate the impact of scale efficiency in measurement of technical efficiency.
The tools and indicators identified largely enable measurement of technical interventions and undesirable health (or pathological medical) outcomes.
It must also be recognised that despite the comprehensive measurement of technical interventions identified, many of these may have been unnecessary [ 16].
Similar(55)
Moreover, great emphasis has been given to the measurement of the technical (operational) efficiency of seaports.
This methodology is data envelopment analysis (DEA) and allows for the measurement of both technical efficiency and allocative efficiency of individual local exchange carriers.
Our critical analysis showed inconsistency in measurement of non-technical skills and consistency in the (ineffective) design of debriefing.
Barriers and Knowledge were included as two separate latent variables in one measurement model because of technical reasons.
2) Assessment of exposure: - Documentation of working conditions by ergonomic work procedure analysis and time analysis including task observation, time measurements, and assessment of technical procedures.
(D ) Reproducibility of intensity measurements for technical replicates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com