Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
to get an immediate measurement instead of measuring yourself.
Using the quasi-kinetic measurement, instead of end-point measurements, the measuring time can be reduced from 5 30 min to 100 s.
Because it involves one measurement instead of two, it's more accurate and reproducible than the waist-to-hip ratio.
In this approach, the iono-free phase centers have to be used as the end points of the measurement instead of the 2 GHz phase centers.
On the other hand, more than the rated voltage leads a rapid degradation of the capacitor, which can be confirmed by a leakage-current measurement instead of the ageing test.
In addition, compared to the conventional method using Total Vapor Analyzer (TVA) or gas sniffer, it has several other advantages, such as the ability to perform real-time scanning and remote sensing, ability to provide area measurement instead of point measurement, and provide an image of the gas which is not visible to naked eye.
Similar(34)
We used urinary benzene measurements instead of E,E-MA because E,E-MA was not measured in the urine samples of the unexposed subjects.
"This is going to put our virtual fitting rooms on the agenda for any retailer previously put-off virtual fitting rooms by the prospect either of locating, aggregating and measuring entire collections or of accepting the inferior technique of using design measurements instead of actual measurements," said Peter Rankin, VP Sales, in a statement.
The controller that we propose, uses multiple delayed measurements instead of derivative terms.
There are several measurements for ATC and previous models have predicted one of these measurements instead of the state of ATC itself.
Photographs were then grouped according to the codes, and a new suspect could be compared only with the photos that had similar measurements, instead of with the entire portfolio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com