Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The measurement course could be completed within 10 min, which was very quick, effective and convenient.
The larger SNRs observed in the last sector of the measurement course allow for correctly decoding information bits but leading to throughput values far from those observed from the antennas placed outside the car.
Every April, qualified PE teachers with a completed anthropometry measurement course perform the measurements in all primary and secondary schools as required by the PE curriculum, following the official measurement protocol [ 38].
The problem of measurement Of course, the key question is whether happiness can be measured at all.
A jury of experts, and also most of the audience, thought that the mycowood violin was the Strad.Tonal quality is a subjective measurement, of course, and Stradivarius violins vary in their tones.
This paper aims to contribute to better understanding of various difficulties the teachers of measurement-related courses are facing today.
This chapter describes the measurement, prevalence, course, and risk of psychopathology in children and adolescents with intellectual disability (ID).
On the other hand, prospective measurement of course holds the benefit of most accurate assessing preferences.
During culture in nondifferentiation, adipogenic or osteogenic medium ArtΔ/Δ and WT MSC cultures exhibited similar phospho-H3 cell counts throughout the 14-day measurement time course.
The post-course measurement of the first course took place at about the same time (+/- two weeks) as the pre-course measurement of the second course, allowing for an internal cross-over comparison.
"The earth is round!" someone says, and the world's first response is "You're mad!" and then, after someone takes measurements, "Of course it is!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com