Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Since the measurement coordinate system and design coordinate system are usually different, these measured points should be first aligned with the design surface through localization.
The measurement data from the subframe are used for establishing the measurement coordinate system.
The dimensional errors in the lower arm are determined using the measurement coordinate system, established earlier.
This helps to reduce the error between design and measurement coordinate systems.
Next, the proposed hybrid algorithm modifies the initial measurement coordinate system by the simplex search technique.
First, it establishes a measurement coordinate system using basic computational geometric techniques such as convex hull and Voronoi diagrams.
Based on this method, a corresponding approach is proposed to identify the real measurement coordinate frame of the optical sensor.
The presented method is devoted to minimizing the metric distance error between the calculated point and the real point in 3D measurement coordinate system.
After determining the measurement coordinate system, the dimensional errors in the inspected components are estimated to verify the conformity of manufactured components to the design and tolerance specifications.
The simulation results denote that the actual measurement coordinate frame can be identified with high accuracy and faster maneuvers produce faster convergence of the estimate.
In this paper, we propose a procedure to adjust the chromaticity coordinates by using a few samples of the color measurement coordinate to do the error correction and choose the correction method of minimum color error difference average to be the procedure of measuring instruments, and to construct an efficient and predictable calibration procedure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com