Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our results suggest that a post-RFA VTQ of measurable elasticity values indicates residual tumors, while a x.xx measurement cannot guarantee a complete ablation.
Similar(59)
With new state variables of DGs introduced, conventional measurements cannot guarantee the observability of ADNs because it is not realistic to equip all DGs with real-time metering devices.
Finally, despite asking the subjects to be very precise in their time measurement, we cannot guarantee that these measures were carefully obtained.
This method requires a large measurement time especially for wide band frequency measurements; therefore such methods cannot guarantee reliable results in open area.
In a network with intermittent communication connectivity, however, convergence of the consensus algorithm between every two consecutive measurements cannot be guaranteed, which may lead to severe performance degradation.
However, it is not feasible to acquire a large number of measurements for each subject using a noninvasive oscillometric blood pressure measurement device, as repeatable conditions for reproducible measurements cannot be guaranteed [ 12].
According to our experiments, we would like to point out that a smooth profile cannot guarantee an accurate measurement (time of arrival, TOA), which indicates that it is not necessary to denoise the epoch folding profile for estimating the TOA information in X-ray pulsar-based navigation systems.
"I cannot guarantee measures which I do not take myself.
If targets number L exceeds this limitation, the pulse allocation cannot guarantee that enough measurements are acquired for each target.
It is demonstrated that, however, the current measurements used for navigation during Mars entry cannot guarantee the complete observability of the dynamic system.
Optical measurement systems may be easier to use than conventional systems, but, as yet, cannot guarantee accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com