Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, for the hemoglobin measurement at around 600 nm, the measurement error can be minimized if the longer wavelength λ m is employed to reduce the Rayleigh scattering effect that becomes obvious at shorter wavelengths.
It is possible that the time of measurement at around one year was too early to discover the influence of regulatory problems in infancy on cognitive development.
Similar(58)
However, it is also known that ultrasound based estimation tends to shift the entire gestational age distribution towards younger ages [ 16], probably due to the standards applied for ultrasound measurements at around 18 weeks (the most common time for estimation of due dates).
Measurements done in research at around 150 000 Chinese babies in the last twenty years has shown that the position of the eyes relative to the whole face has changed.
The result reveals that bridge response measurement at mid span gives around 2%5% % error, while measurement other than mid span leads to 4%10% % error.
The laser power was maintained at around 0.5 mW to prevent any heating-induced damage during the measurement.
Since the wax contents in crude oil, and oil catalyzed by oil-soluble catalysts Cu(C11H7O2 2 and Mn(C11H7O2 2 were 2.11 %, and 1.46 % and 1.42 %, respectively, and the melting point of microcrystalline wax is usually around 70 °C, viscosity measurement at 80 °C is meaningful for heavy oil.
Assuming it can address audience measurement at some point, Zattoo will help broadcasters keep viewers when they travel around and leave the satellite dish behind.
Is measurement at the expense of creativity stifling innovation?
Take a second measurement at each site.
Typical precision with 14C measurements is around 0.5% and the background level has been achieved at around 50 kBP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com