Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Contrary to standard practice, the IPCC measured the initial gaps using market-based exchange rates rather than rates adjusted for differences in purchasing power.
Hansen also measured the initial modulus and restrained force, with the aim of quantifying the resistance of parchment to structural alteration with respect to RH and therefore a change in the water content.
To further examine early events in lipoprotein processing, we measured the initial turnover of triglycerides injected intravenously in the form of Intralipid particles containing [3H]triolein, which are proposed to resemble chylomicrons [23].
We measured the initial velocities of dTTP incorporation by HIV-1 RTs at various ATP concentrations and various AZTTP or d4TTP concentrations, and calculated the Ki values of these compounds for the 93JP-NH1 and ERT-mt6 RTs using Equations 5 and 6 (see Materials and Methods).
This experiment measured the initial velocity for the diguanylate cyclase activity for SwHaCE and SwHaCE in complex with SwH-NOX.
We utilized the coupled assay to monitor M.HaeIII activity with different DNA concentrations and measured the initial reaction rates.
Similar(45)
Non-contact methods were employed to measure the initial stretch ratio.
Δ Hap measures the initial change in happiness when becoming unemployed.
The developed computational method employs laser digitization to measure the initial shape of the assembly component and then finite element analysis (FEA) to predict its post-assembly shape.
The activity of the recovered protein was determined by measuring the initial rates for the hydrolysis of N-benzoyl-L-tyrosine ethyl ester.
A global generation assay measuring the initial phase of the contact system could be a valuable tool for studies of its physiological role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com