Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
Accordingly, we performed growth-dilution-migration experiments with higher antibiotic concentrations (10 μg/ml ampicillin, 16 μg/ml chloramphenicol) and measured the fraction of populations that survived over 10 days.
To quantify the model's overall predictive accuracy, we measured the fraction of papers that fall within the envelope for all PR papers published in 1960s.
In another experiment, Butler measured the fraction of F- and M-centers remaining after various bleaching times when the KCl crystal was flooded with light absorbed by the F-band [1].
To show that the genetic interaction between btg and rblA affects differentiation rather than merely modulating sorting, we measured the fraction of fluorescent spores in the various chimeras.
Following the developmental process, we measured the fraction of the altered systems that maintain the same stripe number as the original reference system.
A recent study of gene expression variation as a model of complex phenotype measured the fraction of gene expression 'traits' that could be associated with either single nucleotide polymorphisms (SNPs) or CNVs [44].
Similar(28)
We evaluated culture integrity and variability by microscopy, and measured the fractions of floating dead cells (by trypan blue staining) in each condition over several days.
The fractional anisotropy (FA), a sort of normalized standard deviation, measures the fraction of the magnitude of D _ that can be ascribed to anisotropic diffusion.
The goodness of fit (R2) measures the fraction of data variations captured by the fit.
This measures the fraction of interactions actually occurring, out of all the possible.
Apoptosis was quantified by measuring the fraction of cells with sub-diploid DNA content (sub-G1) and assessed morphologically by Hoechst staining and fluorescence microscopy (Zeiss, Jena, Germany).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com