Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In photographs from his early years as an attaché he appears both brooding, with his inquisitive brow, and welcoming, thanks to a measured smile.
Of course, Gibbs wasn't exactly saying that he thought such a meeting was important — which, judging by the measured smile on her face, Jarrett seemed to understand.
Her equal parts insecurity, entitlement, and selfishness while bad are all carried with a measured smile.
Similar(57)
But she and I have never traded more than measured smiles, and my interest in her mother can't be easily explained.
The software is configurable, so employers will be able to decide just how happy their employees should appear.Using computers to measure smiles will strike many as absurd.
Harvey gives a measured half-smile.
Her partner Hugh Laing carried her off the stage in measured tempo, smiling.
"It is nice and terrifying in equal measures," smiles Larry Rickard from the polite and peculiar comedy troupe, which also includes Mathew Baynton, Martha Howe-Douglas, Jim Howick, Simon Farnaby and Ben Willbond. Howe-Douglas, Jim Howick, Simon Farnaby and Ben Willbond
In Adobe Photoshop, the following parameters of the selected subjects were measured and entered into Microsoft Excel to evaluate smile: 1. Maximum incisor exposure [9]: the amount of vertical display of the maxillary right central incisor (Fig. 6).
The firm has installed cameras with special scanners at 15 of its stations to measure employees' smiles, ensuring that harried commuters are always greeted with a grin, however forced.It may seem extreme to Western eyes but it is just one example of a business that is booming: employee monitoring.
There were the measured grimaces -- a smile would have seemed too celebratory and gaudy -- between a man and a woman crossing paths on Fifth Avenue Wednesday morning, which signaled a mutual understanding: we must support one another, even if all we can offer is a glance of recognition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com