Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
These costs were aggregated since total costs are measured regardless of who pays.
The ability to perform an activity is measured, regardless of how it is executed by the patient [39].
In our somatic recordings, GABAergic mIPSCs were measured regardless of the site of the releasing terminal, probably leading to an underestimation of the local effect at the sites of release.
A prevalence-based approach was adopted, where all costs related to aSAH in 2005 were measured regardless of the date the haemorrhage occurred.
9 This study adopted a prevalence approach whereby all costs within the most recent years for which data were available were measured regardless of the date of disease onset and adopting a 'top down' approach, that is, using aggregate data.
However, in the current study the association was measured regardless of the time gap between the supplementation and hemoglobin determination, consequently this can result in under estimation of the association.
Similar(51)
The formula fits well theoretical consolidation solutions and measured data regardless of using the incompletely consolidated data, and it is possible to reliably predict the ultimate values.
By means of an analytical model that was designed to account for time-varying drainage, simulated drawdowns could be closely fitted to measured drawdowns regardless of the piezometer locations.
Modifications that lie on amino acid residues upstream of H3 enzymatic cleavage sites, such as H3K36 and H3K79, do not appear to be affected by the enzymatic cleavage of H3 and therefore can be measured accurately, regardless of cleavage.
But in a view favorable to Obama, Kornacki suggests that the Sandy Hook tragedy has compelled all congressional leaders to seriously consider the president's measures, regardless of party affiliation.
There was no statistically significant difference in any of these measures regardless of which type of device patients were wearing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com