Ai Feedback
Exact(8)
Absorbance at 600 nm was measured for quantification (0.1 OD = 1×108 bacterium/ml).
After washing with PBST as described above, ABTS solution was added to each well for color development, and optical density at 405 nm was measured for quantification of peptide affinity to the recombinant proteins.
Areas measured for quantification were determined using ImageJ software.
Absorbance was measured for quantification on an automated plate reader.
The emitted light intensity was measured for quantification of ATP levels.
The plates were incubated at 37°C for 14 days before the colonies were visualized with resazurin (50 μl/well, 0.2 μg/ml) and colonies were counted and measured for quantification.
Similar(52)
An approach is developed to detect the organophosphorus pesticides via competitive binding to a recombinant broad-specificity DNA aptamer with a molecular beacon (MB), the binding of the MB to the aptamer results in the activation of a fluorescent signal, which can be measured for pesticide quantification.
The absorbance values (260, 280 nm) were measured for RNA quantification by spectrophotometry.
As an internal control β-actin was measured for normalization and quantification of c-Myc expression.
Transient expression in N. benthamiana was achieved through Agrobacterium tumefaciens and relative ion leakage was measured for cell death quantification.
The intensity of each mass-sorted ion beam is then measured, allowing for quantification of isotope values [20] [21].
Related(15)
measured for amount
demonstrated for quantification
evaluated for quantification
measured for calculation
measured for determination
measured for quantity
measured for quantization
compared for quantification
measured for computing
measured for innovation
measured for density
measured for core
measured for stem
measured for cat
measured for radioactivity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com