Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
But in places where skiers or snowboarders have suffered severe spinal injuries, engineers have measured equivalent fall heights of up to 10 meters.
The measured equivalent sizes of migratory fines from the soil covers were in the range of 4 140 μm.
A deviation of more than three orders of magnitude in the measured equivalent hydraulic conductivity among the wells reveals that the fractures dominate the hydraulic characteristics at the study site.
From the measured equivalent sound pressure levels, percentile levels and noise level cumulative distributions, it is found that linear relationships exist between percentile levels and the equivalent sound pressure level.
It was observed that the placement of heat flux sensor along the depth of the insulation had significant influence on the measured equivalent U-value of the panels during high internal moisture load.
Regardless of the orientation or cell size, the measured equivalent peak strengths were always higher than those estimated by the analytic solutions which were modified taking into account the curved struts and the brazed joints among the wires.
Similar(49)
The three calculated isovist variables were strongly correlated to their measured equivalents in the field, which were obtained with a binocular with a rangefinder.
A methodological problem arises in studies that have no objectively measured equivalents to their self reported measures of air pollution.
This research exhibits a simple approach to measuring equivalent circuit parameters of the high-frequency, high-voltage transformer with stray capacitance being introduced into the conventional modeling.
Instead of measuring economic output -- problematic, goes the new theory, due to tricky exchange rates -- the new approach measures equivalent purchasing power.
Care was taken to measure equivalent areas in all vessels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com